lunes, 1 de marzo de 2010

Die Rastlosigkeit oder die Suche nach der verlorenen Zeit

Come sempre la versione italiana é migliore ...

Siehe Fotos in der italienischen Version ...

Ich habe Dinge gesehen, die ihr Menschen niemals glauben wuerdet ... (Blade Runner)

Ich habe schneebedeckte Vulkane bestiegen in Pucon, ich habe die unendliche Einsamkeit des Koenigreichs Patagonien und Araukanien gesehen, wo einamls Dinosaurier und Giganten gelebt haben, ich habe verfaengliche Gletscher durchgequert, ich habe den maechtigen Gletscher Perito Moreno gesehen, ich habe steile und feindselige Berge bestiegen ueber unwegsame Wege im Nationalpark Torres del Payne, ich habe die grenzenlosen Weiten des Gletschers Grey gesehen, Eis ohne Ende, ich habe seinem Klagelied zugehoert, als waere ihm sein Ende bewusst, ich habe am Ufer eines stahlblauen Sees kampiert, welcher von Eisbloecken durchquert wurde, ich habe unerbittliche Kaelte gelitten, ich habe eine zu kleines Zelt mit zu vielen Leuten geteilt, unvorbereitet auf die unvorhersehbaren Wetterverhaeltnisse. Ich habe die unerwartete Waerme von Schutzhuetten geschaetzt, die Schokolade in Form eines Snickers, unerhoffte Hilfe auf den steilen Pfaden zu den schneebedeckten Berggipfel, ich habe gelernt Trockenmilch aufgeloest in Sprudelwasser zu hassen, sowie auch Thunfischbuechsen, Crackers, einzige Energiequellen in der Kaelte der magellanischen Naechten, ich habe wenige Gauchos gesehen, einst unangefochtene Herrscher der patagonischen Weite. Kein Feuer hat uns in Feuerland willkommen, ich habe das Ende der Welt gesehen in Ushuaia, ich habe den Sonnenaufgang in Buenos Aires gesehn, die einzige Stadt in der ich mich wirklich zu Hause gefuehlt habe, Oase in der suedamerikanischen Unsicherheit. Ich habe an Orten geschlafen, welche von Muecken heimgesucht wurden, ich habe unter Palmen geschlafen, auf Rastplaetzen, unter einem Sternenhimmel in einer Haengematte schaukelnd (eine gute Idee fuer Sizilien :-), ich habe Iguazu gesehen, ich habe in turbulenten Fluessen geschnorchelt, ich bin in 72m tiefen Abgruenden hinuntergestiegen, ich habe lustlos fuer 25 Leute gekocht, ich habe das Blug aus dem aufgeschnittenen Hals eines Schafs herausspritzen gesehen und das Fleisch um einen Lagerfeuer sitzend gegessen, ich habe in feindseligen Morasten geritten, ich habe drei Tagen lang Samba getanzt, den Tag durch geschlafen, die Nacht durch getanzt. Kurz und gut, ich habe alles gemacht: ich war in einem Kanu, ich war in einem Kayak, ich habe Upsailing gemacht, ich habe Repelling gemacht, ich habe Freeclimbing gemacht, ich habe Rafting gemacht, ich habe unter kochender Hitze in Buenos Aires gejoggt ...

In der Nacht, um drei Uhr morgens, direkt nach dem Sambadrom, nach einer kurzen Dusche, habe ich Rio de Janeiro und die Gruppe verlassen, mit welcher ich 6 Wochen lang gereist bin. Um ehrlich zu sein waren nicht alle meine Freunde, obwohl ich zu einigen eine sehr enge Beziehung hatte, haette viele andere umbringen koennen ;-) Ich habe die Regeln besonders gehasst und die Starrsinnigkeit einiger Leute. Zum Glueck waren einige sehr nette Australier dabei, welche ich naechstens besuchen werde. Die Klatschgeschichten waren das Schlimmste. Ihr koennt euch vorstellen, was passiert, wenn sich der Gruppenleiter, genannt Heinz, aber eine Frau (29), mit einem 18 jaehrigen zusammenkommt. Alle waren davon ueberzeugt, dass sie keine Zeit mehr hatte um die Gruppe zu leiten, weil sie immer mit ihm beschaeftigt war usw.. Und unser ungarischer Fahrer, welcher kein Problem damit hatte einige Frauen Huren zu nennen :-) Nach all dem, bin ich froh alleine unterwegs zu sein, ich versuche so schnell wie moeglich aus einer Stadt zu kommen. Deswegen bin ich nach kurzer Zeit nach El Cocuy gereist, wo ich zum ersten Mal in meinem Leben Berge erklimmt habe, unbewusst der Schwierigkeiten auf einer solchen Hoehe ;-) Ich werde die verlorene Stadt in der Sierra Nevada de Santa Marta suchen gehen und schliesslich nach Cartagena gehen, mytischer Ort in den Romanen von Gabriel Garcia Marquez.

Widerstand ist sinnlos, die Rastlosigkeit hat mich gepackt, es ist in meinen Knochen gedrungen und obwohl ich manchmal bis zu 15 Stunden lang in einem unbequemen Bus gereist bin, habe ich schon wieder vor nach Suedamerika zu reisen oder vielleicht nach Indien oder Nepal, nach Kathmandu. Ohne Zweifel werde ich mir ein Zelt kaufen und werde die Schweiz durchreisen und wie mir von einem Schweizer in Cocuy empfohlen wurde, werde ich dem Schweizer Alpen Club beitreten. Trekken ist fantastisch. Ein Kanadier hat mir von Portaging erzaehlt, was darin besteht Kanu fahren und Kanus von einem See zum anderen zu transportieren, jetzt brauche ich nur noch einige Freiwillige :-) Reisen hat auch seine Nachteile. Deswegen denke ich in letzter Zeit immer oefter an meine Freunden, an meine Familie und auch an Sizilien. Diese Reise hat mir auch geholfen die Sachen herauszufinden, welche mir am Wichtigsten sind: Gitarrespielen und Segeln. Wenn ich ewas gelernt habe, dann ist das, dass mein Koerper das Wichtigste ist, was ich habe, obwohl ich in nichts wirklich herausragend bin, erlaubt es mir alles zu machen was ich will.

domingo, 28 de febrero de 2010

L'irrequietezza ovvero la ricerca del tempo perduto

Die deutsche Uebersetzung folgt wie ueblich spaeter ;-) ....



Ho visto cose che voi umani ...

Ho scalato vulcani innevati in Pucon, ho visto la sconfinata solitudine della Patagonia e dell'Araucaria, tutt'ora parte del regno della Nuova Francia, luoghi abitati da giganti e dinosauri ormai inesorabilmente estinti, ho solcato ghiacciai insidiosi, ho visto l'imponente Perito Moreno,

ho scalato montagne scoscese e ostili per vie impervie nel parco nazionale Torres del Payne, ho visto le immense distese di ghiaccio del ghiacciaio Grey, ghiaccio ovunque, ne ho ascoltato l'agonia, quasi fosse consapevole della sua inesorabile condanna, mi sono accampato lungo le rive di laghi d'acciaio, solcati da blocchi di ghiaccio, di nuovo i segni dell'agonia . Ho condiviso temperature polari ammassati in tende troppo piccole, impreparati a condizioni atmosferiche troppo imprevedibili. Ho apprezzato il calore inaspettato dei rifugi montani, la cioccolata, inaspettato soccorso lungo i ripidi sentieri che portano ai picchi innevati, ho imparato ad odiare il latte in polvere diluito nell'acqua gassata, il tonno in scatola, i crackers, unica fonte di energia nelle notti fredde della Magellania. Ho visto pochi gauchos, una volta signori indiscussi delle aride distese patagoniche. Nessun fuoco ci ha accolti nella Terra del Fuoco, ho visto la fine del mondo. Ho visto il sole nascere su Buenos Aires, cittá profondamente amata e mai dimenticata, oasi accogliente nell'insicurezza sudamericana, ho dormito in posti infestati dalle zanzare, sotto palme di cocco, in aree di servizio, sotto cieli stellati dondolandomi in una amaca (ne compreró un paio per la Sicilia), ho visto le smisurate cascate dell'Iguazu, ho disceso fiumi turbolenti, mi sono calato in abissi profondi 72 metri in Parati, sperimentanto dolori fino ad'ora sconosciuti, ho cucinato senza amore per 25 persone, ho visto il sangue sgorgare dalla gola sgozzata di una pecora, di cui abbiamo mangiato la carne seduti intorno al fuoco, ho cavalcato per pantani ostili, ho ballato al ritmo della samba per tre giorni di seguito dormendo di giorno e ballando di notte. Insomma, ho fatto di tutto: sono andato in canoa, in cayak, ho fatto l'upsailing, il repelling, mi sono arrampicato a mani nude, ho fatto del rafting, sono andato a fare jogging sotto il sole cocente bonairense ...

Di notte, alle 3 di notte, direttamente dal Sambadromo di Rio di Janeiro, dopo una veloce doccia, é cosí che ho lasciato il gruppo di amici con i quali avevo viaggiato per sei settimane. A dire la veritá non erano tutti miei amici, verso alcuni ho provato molto affetto, verso altri istinti omicidi :-). Odiavo specialmente le regole, le regole quando si facevano i panini: 1 fetta di prosciutto, 2 fette di formaggio, 1 fetta di salame e se sgarravi ti lapidavano ... quanto ho odiato alcune persone, nessuno lo puó immagginare, ma ho incontrato amici per la pelle, che andró a visitare primo o poi in Australia. Il gossip era la cosa piú odiosa. Siccome la nostra guida aveva giá da tempo deciso di lasciare la compagnia, per passare il tempo si era messa con uno dei passeggeri che aveva 18 anni, mentre lei ne ha 29. Immaginatevi i pettegolezzi, tutte le ragazze a dire che siccome era impegnata a farselo non le restava molto tempo per prendersi cura del resto del gruppo. E poi l'autista ungariano che sembrava sempre ubriaco e che chiamava troie alcune ragazze senza curarsene. Ho cucinato senza voglia, prendendomi come punizione la preparazione di una colazione extra. Dopotutto sono contento di andarmene per i fatti miei qui in Colombia, sono contento di stare lontano da tutti, dalle cittá. Preferisco la natura. Cosí ho deciso di andare nella Serra Sierra Nevada del Cocuy dopo per la prima volta nella mia vita ho scalato una, anzi due montagne, (5100 e 4800), e mi sono reso conto di cosa vuol dire respirare a certe altitudini.
E non finisce qui, me ne andró alla ricerca della cittá perduta nella Sierra Nevada di Santa Marta e vedró anche Cartegena de Indias, luogo mitico dei romanzi di Gabo.

«Se è stata una vita piena, se hai potuto realizzare te stesso al
meglio delle tue capacità, se hai conosciuto amore e dolore, se hai
accettato i tuoi limiti ma hai utilizzato tutte le valenze vitali
delle quali disponevi, se non hai prevaricato, se infine non sei stato
avaro di te stesso; questo vuol dire aver fatto i conti con la morte»

Ormai é inutile, l'irrequietezza mi é penetrata nelle ossa, malgrado abbia viaggiato a volte per 15 ore di fila in autobus scomodi, ho giá in programma di ritornare in Sudamerica, per viaggiare seguendo il mio ritmo e i miei desideri, o forse andró in India o in Nepal. Senza dubbio mi compreró una tenda e viaggeró per la Svizzera e come consigliatomi da uno svizzero incontrato sulle montagne del Cocuy mi iscriveró al club alpino svizzero. Fare treking é fantastico. Il canadese che ho incontrato nel Cocuy mi ha parlato di una pratica chiamata Portaging, che consiste nell'andare in canoa e trasportare la canoa da un lago all'altro, so giá dove farlo, adesso ho solo bisogno di trovare dei volontari :-) Viaggiare ha i suoi vantaggi, ma anche i suoi svantaggi. Per questo ultimamente la mia mente ritorna sempre piú spesso agli amici che ho lasciato in Svizzera, alle attivitá in sospeso, alla mia famiglia e alla Sicilia, luogo che dopo tutto tutt'ora esercitá un attrazione fatale. Questo viaggio mi sta facendo riscoprire le cose alle quali tengo di piú: la vela e la chitarra. Se c'é una cosa che ho imparato ad apprezzare, questa cosa é il mio corpo. Non mi permette di eccellere in niente, ma mi permette di fare tutto ed é piú resistente di quanto pensassi, é la cosa materiale piú preziosa che ho. In fin dei conti tutto questo ha anche lo scopo di attraversare la linea d'ombra che c'é in tutti noi e di fare i conti con i propri demoni.

Quasi dimenticavo, ecco la venere sudamaricana ed alcune altre foto di amici a Buenos Aires:

jueves, 31 de diciembre de 2009

Gli amici del MalaJunta TangoClub

Questi sono gli amici del MalaJunta TangoClub dove andavo anche a prendere lezioni di Tango, però di gruppo. Ho passato con loro serate molto piacevoli, specialmente le bevute fino a notte fonda dopo le lezioni. La cosa che più mi piaceva era che le ragazze continuassero a sorridere, nonostante pestassi loro i piedi :-) Chissà che non continui quando sarò di nuovo a Buenos Aires tra circa due settimane :-)

Das sind meine Freunde vom MalaJunta TangoClub, wo ich Gruppenstunden genommen habe. Es war immer sehr gemuetlich, di Frauen haben immer weiter gesmilet, obwohl ich ihnen immer wieder auf die Fuesse gestanden bin :-) Wer weiss, vielleicht mache ich weiter, wenn ich wieder in Buenos Aires bin in zwei Wochen :-)

martes, 29 de diciembre de 2009

Versione italiana, deutsche Version

Siccome non voglio scrivere in inglese, faró sempre una versione italiana e una inglese. Su questa pagine la versione italiana (che vi raccomando!) é la prima dal basso.

Da ich nicht auf Englisch schreiben wollte, habe ich eine italienische und eine deutsche Version geschrieben. Ich empfehle euch die italienische Version, welche die erste von unten ist auf dieser Seite.

Endlich faengt die richtige Reise an

(Warnung ich habe diese Uebersetzung unter Blasendruck geschrieben und, deswegen empfehle ich allen, welche italienisch verstehen die italienische Uebersetzung zu Lesen!)

Hallo zusammen,

Mein Briefkasten ist voll mit Emails von Leuten, welche wissen wollen was ich gerade am Treiben bin. Deswegen schreibe ich jetzt mal allen was. Na gut, ich könnte euch erzaehlen, wie fast mein Flug verpasst habe, weil ich verschlafen habe, wie ich mir eine Predigt meines Vaters zuhoeren musste, wie ich zusehen musste wie mein Vater die Traenen zurueckhaelt, wie ich den Flug dann trotzdem verpasst habe, weil das Wetter schlecht war, wie ich dann nach Paris fliegen musste und den Rest des Tages am gleichen Tisch verbracht habe, wo ich scheinbar die Frau meines Lebens getroffen habe ohne es zu merken ;-) und wie ich dann im Flugzeug alle Filme fertig schauen konnte, welche ich bei meiner Karibikreise verpasst hatte, wie ich dann schliesslich in Buenos Aires angekommen bin, aber ohne Gepaeckweil dieser verloren gegangen ist. Aber ich werde das nicht tun, ich werde euch nichts davon erzaehlen. Ich werde direkt mit Argentinien anfangen :-) Es ist ueberfluessig zu sagen, dass ich als Italiener ein Halbgott war. Egal mit wem ich sprach, das zweite was sie mir sagten war immer, dass ihre Grosseltern aus Italien kamen, aber auf meine Frage ob sie italienisch sprechen koennten, antworteten sie immer mit nein. Ich hatte erwartet ein zweites Italien vorzufinden, so was wie ein "Litte Italy" in New York, das war aber nicht so. Die Integration was praktisch total. Die ersten Regierungen haben, im Unterschied zu Italien, auch die Argentinier gemacht nachdem sie Argentinien gegruendet hatten. Sie haben den Einwanderer ihre Muttersprache praktisch verboten und verlangt, dass sie nur spanisch sprechen und da ein Einwanderer zu sein diskriminierend war, haben sie ihren Kindern ihre Muttersprache gar nicht mitgeteilt. Aber nicht alles ist verloren gegangen, vieles ist in ihrer Sprache, in ihren Braeuchen und in ihrer Kultur haengen geblieben. Sie sind chaotisch, flexibel und korrupt wie die Italiener :-) Mit meiner spanisch Lehrerin, eine Amazone, welche einer linken Partei angehoert und wie eine suedamerikanisch Venus aussieht, habe ich wunderschoene Stunden verbracht. Wir haben zusammen ueber argentinische Geschichte gesprochen, ueber die Politik, ueber die Kultur, ueber die Diktatur und die Desaparecidos. Ich hab mich auch versucht an Maté zu gewoehnen, so was wie Tee, aber es ist einfach zu bitter. Ich habe natuerlich auch Tangostunden genommen mit einer wunderschoenen Tangolehrerin (siehe
Foto oben) und werde sicher weitermachen, wenn ich zurueckkomme :-) Und ich kann bestaetigen, dass die Argentinierinnen, die schoensten Suedamerikanerinnen sind! Mein Spanisch hat grossartige Vortschritte gemacht, so dass mich manchmal Leute fuer ein Argentinier halten :-) Leider war ich nicht immer voll da, weil das Nachtleben in Buenos Aires sehr anspruchsvoll war und ich manchmal nicht mehr als 3 Stunden pro Nacht geschlafen habe und manchmal meine Schuhe gar nicht ausgezogen habe. Ich habe wundervolle Menschen kennengelernt, mit welchen ich hoffentlich auch spaeter noch Kontakt haben werde. Aber langsam wurde mir Buenos Aires zu eng, ich wollte endlich raus in die Wildniss. Endlich ist es so weit. Meine Tour durch Suedamerika ist endlich voll im Gange und ich muss hier aufpassen, dass ich mein Spanisch nicht wieder verlerne, da hier alle aus dem englischsprachigen Raum kommen. Ich musste auch noch feststellen, dass mein Schlafsack fuer Teletubbies ist und nicht fuer Patagonien. Um zu Ueberleben, musste ich mir Notfallsaecke kaufen, welche wie eine Folie aussehen, welche man ueber tote legt oder mit Welcher man Poulet einrollt :-) Die hygienischen Zustaende auf der Tour sind katastrophal, ein Wunder das noch kein Cholera ausgebrochen ist ;-) und mein Magen gibt schon erste Anzeichen eines kommenden Zusammensturzes. Aber egal, die Leute sind super und ich freu mich auf die vielen Tagen in der Wildniss! Ich wuensche euch allen, einen guten Rutsch ins neue Jahr und bis bald und sorry, dass die Uebersetzung nicht so gut ist, das naechste Mal werde ich mit Deutsch anfangen ;-)

Comincia il vero viaggio

Salve a tutti,

La mia posta elettronica é ormai piena di email di gente che mi chiede che fine abbia fatto e cosa stia facendo ora. Perciò credo che di non potere più fare meno di raccontarvi cosa stia facendo. Beh, potrei raccontarvi di come non abbia sentito la sveglio il giorno della mia partenza dalla Svizzera, di come mio padre abbia dovuto accompagnarmi all'aeroporto, di come abbia dovuto sopportare una predica lunga un chilometro, di come abbia visto mio padre trattenere le lacrime, di come abbia comunque perso il volo per l'Argentina per motivi atmosferici, di come però un passeggero di 1. classe sia stato accompagnato personalmente da una limousine a prendere il volo che io per motivi oscuri non sarei riuscito a prendere, di come abbia dovuto volare all'eroporto di Parigi Charle de Gaulle per prendere un volo alternativo, di come abbia passato il resto della mia giornata seduto allo stesso tavolo dove ho incontrato a detta di altri la donna della mia vita (a proposito Gabriele, il contatto con i servizi segreti francesi non mi serve più, vedi facebook ;-)) senza accorgerme, di come nel volo abbia potuto finire di vedere i film che non ero riuscito a vedere nel viaggio ai Caraibi e di come finalmente sia arrivato a Buenos Aires, ma senza bagaglio perchè quello l'avevano perso non so dove. Ma non vi racconterò tutte queste cose ;-) Comincerò direttamente dall'Argentina :-) Inutile dire che come italiano ero un semidio. Con chiunque parlassi, la seconda cosa che mi dicevano era che avevano nonni italiani, però la risposta alla mia domanda "parli l'italiano?" era sempre la stessa: no. Mi aspettavo di trovare qualcosa come una "little Italy" stile New York, ma qui non esiste niente del genere. L'integrazione é stata quasi totale. I primi governi argentini, a differenza degli italiani, dopo avere fatto l'Argentina hanno anche fatto gli argentini! Hanno proibito agli immigrati di parlare la loro lingua e hanno costretto tutti a parlare lo spagnolo, inoltre era una vergogna essere straniero perciò tutti gli immigrati non hanno insegnato la loro lingua ai loro figli per liberarli da questo marchio infame. Non tutto é andato perso comunque e molto rimane nella loro cultura e nel loro modo di fare e nei loro usi. Sono caotici, flessibili e corrotti come gli italiani :-) Con la mia prof di spagnolo, un'amazzone rivoluzionaria e razionaria militante in un partito di sinistra (seguirà una foto per Simone) con le sembianze di una venere sudamericana ho passato ora piacevoli a rovistare nella storia argentina, nella sua politica e nella sua letteratura, visto che lei aveva studiato letteratura. In verità avrei dovuto prendere lezioni di grammatica, ma siccome non facevo altro che stare a guardarla in uno stato sospeso tra l'ebete e l'estasiato, non solo per quello che vedevo ma anche perché le cinque ore di lezioni di gruppo la mattina erano già di per sè sfiancanti! Sì comunque abbiamo anche parlato dell'ESMA (Escuela Superior de Mecánica de la Armada), il posto dove durante l'ultima dittatura molti giovani sono stati torturati e da dove per motivi di spazio partivano i voli della morte che buttavano i prigionieri nudi in mare, i "Desaparecidos". Solo ora e anche grazie a processi avvenuti in Italia si stanno condannando i responsabili e ho visto un film agghiacciante sull'ESMA (Noi che siamo ancora vive), che mi ha toccato moltissimo. Ho anche provato ad abituarmi al maté, la bevanda preferita dagli argentini, che camminano con un thermos sotto il braccio e il maté in una mano, bevendolo tutto il giorno, ma non sono riuscito ad abituarmici, forse perché non so prepararlo, boh :-( E naturalmente, per fare una full immersion ho anche preso lezioni di tango tradizionale. Dopo la prima lezione di gruppo memore delle mie lezioni di salsa, ho capito all'istante che avrei avuto bisogno di lezioni private. Il fatto che la mia prof di tango avesse qualità anatomiche fuori dal normale, mi ha facilitato molto la decisione. A proposito, ma sapevate che in Argentina si fanno molte operazioni di chirurgia estetica e che le ragazze quando compiono 15 anni, come regalo scelgono una chirurgia plastica al seno? Beh posso confermare :-) Comunque, dopo avere visto molti paesi Sudamericani, posso anche confermare che le argentine sono le più belle, senza ombra di dubbio! Il fatto che la concentrazione di psicologi sia la più alta di tutto il mondo é in parte una spiegazione per le tante operazioni di chirurgia estetica. Comunque, il tango mi piace molto di più degli altri balli e continueró in Svizzera. Il modo in cui si balla, la posizione eretta, petto in fuori, il contatto con il partner, mi ha catturato subito. In Argentina ballano il tango per strada, in generale é un paese molto musicale, si ha l'mpressione che tutti sappiano suonare uno strumento, si incontrano per strada gruppi che vengono dall'Uruguai, dal Chile, dal Paraguai, si sente moltissimo la coesione del continente, la Nuestra America di Jose Martí. Il mio livello di conoscenza della lingua é ormai abbastanza buono, eravamo un gruppo molto affiatato e siamo arrivati fino al congiuntivo, perciò potete immaginarvi il livello. Tanto che quando parlo, la prima cosa che mi dicono é: ma tu sei argentino! La famiglia dove stavo non mi é piaciuta molto, benchè fossero abbastanza gentili, non credo fossero molto interessati a me, inoltre siccome erano artisti non si occupavano molto di cose terrene come la pulizia, che all'inizio mi ha un po' sconcertato, non facevano altro che guardare la tv, tanto che passavo tutto il tempo fuori casa a fare i compiti nei bar e la sera specialmente nelle ultime due settimane stavo sempre fuori, cogli altri studenti della scuola, parlando naturalmente solo spagnolo! Siccome la vida loca argentina e la scuola non sono compatibili, non potevo permettermi troppi eccessi, come nell'ultima settimana, dove avró dormito tre ore per notte a volte senza togliermi le scarpe dalla stanchezza. Ma non vi fate strane idee, gli spinelli li lasciavo sempre agli argentini, che ne fanno un consumo abbstanza regolare, essendo legale il possesso personale. Io ho solo incrementato il mio consumo di birra, cosa che peró é giá cominciata lungo il cammino di Santiago :-) Ho conosciuto persone straordinarie con le quali spero di avere contatto anche dopo il mio viaggio. Credo di essermi fatto un po' la fama da macho, anche se conoscendomi la cosa può sembrare impossibile ;-) Beh comunque avró modo di rifarmi il 17 di gennaio, quando passeró altri 10 giorni a Buenos Aires cogli amici del tour che sto facendo ora e sicuramente saranno giorni e notti abbstanza intensi, conoscendo la gente :-) Per ora mi trovo a Pucon, una città nel Cile meridionale. Siamo 24, tutti vengono da paesi dove si parla l'inglese. I diversi accenti mi stanno facendo impazzire e devo stare attento a non dimenticare lo spagnolo, mentre cerco di capire di cosa stiano parlando in discorsi dove si incrociano lo scozzese, l'americano, l'australiano, il neozelandese e l'inglese. Il mio stomaco comincia a dare segni di cedimento, benché prenda tutti i giorni il Bioflorin. Secondo me é impossibile non ammalarsi, non solo per le situazioni igieniche nel paese, ma anche per la situazione nel gruppo. Non vengono rispettate nemmeno le più elementari regole igieniche, la gente non si lava le mani, si lavano le stoviglie a minchia in una acqua che sembra brodo di pollo, siccome si devono asciugare all'aria, cioè muovendole come ventagli finché non si asciugano, la gente non ha abbastanza pazienza e le ripone mezzo bagnate, incrementando il pericolo. Beh i livelli sono da cammino di Santiago :-) Ho anche dovuto constatare che il mio sacco a pelo va bene per i Teletubby ma non per la Patagonia e perciò ho dovuto comprare dei sacchi termici d'emergenza, più o meno come quelli che si usano per coprire i morti, tanto che sembro un pollo impacchettato nell'alluminio, ma funziona e mi da abbastanza caldo (più sei gradi). Ma il resto é bellissimo, dopo Buenos Aires, che già mi stava stretta, stare in mezzo alla natura é una goduria e non me ne frega niente se devo farmi la doccia in mezzo metro di acqua stagnante (Gabriele ne sa qualcosa ;-)) e se di notte fa un freddo cane, la gente e molto simpatica e ci divertiremo molto. Vi scriveró di nuovo appena saró arrivato a Buenos Aires. Per ora vi auguro un buon anno nuovo!